MDP, ELAM eylemine aynı yerde ve saatte KARŞI EYLEM yaparak cevap verdi

117
reklam alani

Milliyetçi Demokrasi Partisi (MDP), dün Ledra Palas sınır kapısında eylem yaparak üç dilde broşür dağıttığını, ELAM örgütüne de zeytin ve yasemin fidanları gönderdiğini bildirdi.

MDP Genel Başkanı Buray Büsküvütçü, Ledra Palas Sınır Kapısı’nda, Güney Kıbrıs’taki faşist örgüt ELAM’ın 20 Temmuz Barış ve Özgürlük Bayramı’nın 43’üncü yıl dönümü dolayısıyla yaptığı eyleme, aynı yerde karşılık verdiklerini kaydetti.

MDP’den yapılan açıklamaya göre eylemde Genel Başkan Büsküvütçü’nün ırkçılığı eleştiren ve “gelin dünya hepimizin yaşayabileceği kadar büyük ve güzel bir gezegenken onu çekilmez hale getirmeyin” çağrısının da yer aldığı konuşmasını içeren broşürler, Rumca, İngilizce ve Türkçe olarak dağıtıldı ve ELAM üyelerine verilmek üzere zeytin ve yasemin fidanı gönderildi.

 

Üç dilde yazılıp dağıtılan açıklama:

Yüzlerce yıl bu topraklarda barış ve huzur içerisinde kardeşçe birlikte yaşadık. Dedeleriniz ve babalarınız, faşist düşünceleri ve düşmanca tavırlarıyla hem Türklere hem de faşist zihniyet olmayan Rumlara Kıbrıs’ı yaşanmaz hale getirdi. 15 Temmuz 1974’te yaptıkları darbe ile kendi düşüncesinde olmayan herkesi yok sayarak yaşam haklarını ellerinden aldı. Sizler dedelerinizin ve babalarınızın yaptıkları hataları yapmayın. Çünkü onların yaptıkları yüzünden 20 Temmuz 1974 yılında Türk askeri hem Türklere hem de Rumlara barış ve huzur getirmek için adaya çıktı. Milliyetçilik kendi milletini sevmek ve onun için çalışmaktır sizin yaptığınız milliyetçilik değil ırkçılıktır ve ırkçılık insanlık suçudur. Sizlerin bu ırkçı düşünceleri yüzünden 43 yıldır yapılan barış görüşmeleri en ufak bir gelişme gösterememiştir. Kendinize gelin dünya hepimizin yaşayabileceği kadar büyük ve güzel bir gezegenken onu çekilmez hale getirmeyin.

—-

We lived together for hundreds of years in this land as brothers in peace and tranquility. Your fathers and grandparents with their fascist thoughts and actions have made Cyprus an uninhabitable place for the Turks and the non-fascist Greeks. With the coup on July 15, 1974, they took the life rights of people who did not have the same thoughts with them. Do not make the mistakes your fathers and grandparents did. Because of what they did, on July 20, 1974, the Turkish army came to the island to bring peace to the Turks and Greek Cypriots. Nationalism is to love and work for your nation, you do not do nationalism and but you do racism, and racism is the fault of the people. You could not show the slightest improvement in 43 years of peaceful talks because of these racist thoughts. Come to yourself, do not make the world unbearable, while the world is big enough for us all to live for a beautiful planet.

—-

Ζήσαμε μαζί για εκατοντάδες χρόνια σε αυτή τη γη σαν αδέλφια στην ειρήνη και την ηρεμία.Οι πατέρες και οι παππούδες σας με τις φασιστικές σκέψεις και πράξεις τους, έκαναν την Κύπρο μια ακατοίκητη θέση για τους Τούρκους και τους μη φασιστικούς Έλληνες. Με το πραξικόπημα που έκαναν στις 15 Ιουλίου 1974, έλαβαν τα δικαιώματα ζωής των ανθρώπων που δεν είχαν τις ίδιες σκέψεις μαζί τους. Μην κάνετε τα λάθη που έκαναν οι πατέρες και οι παππούδες σας. Λόγω αυτούπου έκαναν, στις 20 Ιουλίου 1974 ο τουρκικός στρατός ήρθε στο νησί για να φέρει την ειρήνη στους Τούρκους και τους Έλληνες Κύπριους. Ο εθνικισμός είναι να αγαπάς και να δουλεύεις για το έθνος σου, δεν κάνεις εθνικισμό και κάνεις ρατσισμό και ο ρατσισμός είναι το λάθος των ανθρώπων. Δεν μπόρεσες να επιδείξεις την παραμικρή βελτίωση σε 43 χρόνια ειρηνικών συνομιλιών εξαιτίας αυτών των ρατσιστικών σκέψεων. Ελάτε στον εαυτό σας, μην κάνετε τον κόσμο αφόρητο, ενώ ο κόσμος είναι αρκετά μεγάλος για να ζήσουμε όλοι μας και για έναν όμορφο πλανήτη.

Paylaş